BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Seachdain Gàidhlig Dhùn Èideann - ECPv6.0.10//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://snagde.com
X-WR-CALDESC:Events for Seachdain Gàidhlig Dhùn Èideann
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20250225T110000
DTEND;TZID=UTC:20250225T120000
DTSTAMP:20260423T192118
CREATED:20250204T102223Z
LAST-MODIFIED:20250204T102223Z
UID:478-1740481200-1740484800@snagde.com
SUMMARY:Print Room Session at the National Galleries of Scotland
DESCRIPTION:Cothrom ainneamh sùil a thoirt air obraichean Uilleim Mhic an t-Sagairt air pàipear\, stuthan tasglainn\, nam measg\, clàr Iain Òg Ìle. \nA rare opportunity to look at William McTaggart works on paper and archive material as well as the John Frances Campbell of Islay album. \nBeurla | English \nSaor an-asgaidh le tiocaidean | Free but ticketed \n11:00-12:00 agus/and 14:00-15:00
URL:https://snagde.com/event/print-room-session-at-the-national-galleries-of-scotland/
LOCATION:National Galleries of Scotland: Modern Two\, 73 Belford Road\, Edinburgh\, EH4 3DS\, United Kingdom
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20250224T190000
DTEND;TZID=UTC:20250224T203000
DTSTAMP:20260423T192118
CREATED:20250210T120319Z
LAST-MODIFIED:20250210T121022Z
UID:566-1740423600-1740429000@snagde.com
SUMMARY:Translating Gaelic Poetry with Niall O' Gallagher
DESCRIPTION:Còmhradh eadar Niall O’ Gallagher (Sgrìobhadair Gàidhlig air Mhuinntireas aig Oilthigh Dhùn Èideann)\, agus sgrìobhadairean Garry Mackenzie agus Taylor Strickland. Bidh iad a’ bruidhinn air modhan-obrachaidh san obair aca ag eadar-theangachadh bàrdachd Ghàidhlig. \nAn in-person conversation between Niall O’Gallagher (Gaelic Writer in Residence) and writers Garry Mackenzie and Taylor Strickland. Together\, they will discuss processes and methods in their work when translating Gaelic poems. \nBeurla | English \nSaor an-asgaidh | Free
URL:https://snagde.com/event/translating-gaelic-poetry-with-niall-o-gallagher/
LOCATION:The Project Room (1.06)\, 50 George Square\, Edinburgh\, EH8 9LH\, United Kingdom
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://snagde.com/wp-content/uploads/2025/02/Translating-Gaelic-Poetry-900-x-400.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240221T193000
DTEND;TZID=UTC:20240221T213000
DTSTAMP:20260423T192118
CREATED:20240208T160823Z
LAST-MODIFIED:20240213T091609Z
UID:370-1708543800-1708551000@snagde.com
SUMMARY:Mother Tongue: Mither Màthair Maти Ana
DESCRIPTION:Màthair. Tric\, ’s i a’ chiad fhacal a dh’ionnsaicheas sinn ann an cànan nan sinnsearan. Ach dè tha a’ cumadh nam faclan a bhios sinn a’ cleachdadh airson ar sgeulachdan innse agus ar n-òrain a ghabhail mar a bhios sinn a’ fàs suas? Thig còmhla rinn air Latha Eadar-nàiseanta Cànan na Màthraichean airson cabaret de sgeulachdan\, òrain is bàrdachd ann an Gàidhlig\, Albais\, BSL\, Ucràinis agus Beurla. \nAnn an cuideachd: Elzara Batalova\, Màrtainn Mac an t-Saoir\, Olga Niekrasova\, Tim Porteus & Evie Waddell. \nMother. Often the first word we learn in the languages of our elders. But what shapes the words we use to tell our stories and sing our songs as we grow? Join us on International Mother Language Day for a cabaret of story\, song and poetry in Gaelic\, Scots\, BSL\, Ukranian and English. \nFeaturing: Elzara Batalova\, Martin MacIntyre\, Olga Niekrasova\, Tim Porteus & Evie Waddell. \nGàidhlig\, Albais\, Ucràinis\, BSL\, Beurla | Gaelic\, Scots\, Ukrainian\, BSL\, English \n£10 (£8 concession)
URL:https://snagde.com/event/mither-mathair-ma%d1%82%d0%b8-ana/
LOCATION:Scottish Storytelling Centre\, 43-45 High Street\, Edinburgh\, EH1 1SR\, United Kingdom
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://snagde.com/wp-content/uploads/2024/02/Mither-Mathair.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240220T140000
DTEND;TZID=UTC:20240220T153000
DTSTAMP:20260423T192118
CREATED:20240208T160622Z
LAST-MODIFIED:20240208T160622Z
UID:350-1708437600-1708443000@snagde.com
SUMMARY:Sgrìonadh Film: ‘Calman nan Loch’ | Film Screening: ‘Calman nan Loch’
DESCRIPTION:Film aithriseach 30m a tha ag innse mu chàirdeas 15 bliadhna eadar neach-ealain agus coimhearsnachd Ghàidhlig anns na h-Eileanan an Iar. Thèid ath-fhuaimneachadh seinn nan Salm air muir\, na bàtaichean seòlaidh traidiseanta agus agallamhan ris na seann daoine gar thoirt air turas gaoil\, call agus creideimh ach le dùthchas agus beartas an t-saoghail Ghàidhlig an còmhnaidh na bhunait. \nThe haunting sound of Gaelic psalms\, the elegant traditional boats and interviews with elders in the community carry us on a journey of love\, loss and faith\, all underpinned by their “dùthchas”. The film is in Scottish Gaelic with an opening and closing voiceover in the narrators native Irish Gaelic. Subtitles in English throughout. \nGàidhlig\, Gaeilge is Beurla | Gaelic\, Irish and English \nSaor an asgaidh | Free
URL:https://snagde.com/event/sgrionadh-film-calman-nan-loch-film-screening-calman-nan-loch/
LOCATION:Martin Hall\, New College\, Mound Place\, Edinburgh\, EH1 2LX\, United Kingdom
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://snagde.com/wp-content/uploads/2024/01/Calman-nan-Loch.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20240219T180000
DTEND;TZID=UTC:20240219T220000
DTSTAMP:20260423T192118
CREATED:20240208T160559Z
LAST-MODIFIED:20240208T160559Z
UID:347-1708365600-1708380000@snagde.com
SUMMARY:Pop-up Gàidhealtachd
DESCRIPTION:Cothrom sàmhach\, sòisealta airson do chuid Ghàidhlig a chleachdadh agus gus barrachd fhaighinn a-mach mu chànan is chultar na Gàidhlig\, air a chumail san t-Seòmar-suidhe sa Photterrow. \nA relaxed\, social space for using your Gaelic and finding out more about Gaelic language and culture\, held in the Student Community Lounge in Potterrow. \nGàidhlig | Gaelic \nSaor an asgaidh | Free
URL:https://snagde.com/event/pop-up-gaidhealtachd/
LOCATION:Potterrow\, Bristo Square\, Edinburgh\, EH8 9BL\, United Kingdom
END:VEVENT
END:VCALENDAR